[01]
sara shirel Pérez pinto
Soy traductora y creadora con amor por las palabras y los mensajes bien transmitidos. Me enfoco en crear textos claros, naturales y llenos de intención, respetando siempre la esencia del mensaje original. Trabajo con traducción, transcripción y creación de e-books, poniendo atención en cada detalle para que el resultado conecte, fluya y se sienta auténtico.
I’m a translator and content creator with a deep love for words and well-conveyed messages. I focus on creating clear, natural texts filled with intention, always respecting the essence of the original message. I work with translation, transcription, and the creation of e-books, paying close attention to every detail so the final result connects, flows, and feels authentic.
[02]
Service

.jpeg)


translator
traductora
Accurate and natural translation between Spanish, English, Portuguese, preserving the meaning, tone, and intent of the original message. I focus on ensuring that each text flows naturally and sounds authentic, clear, and well expressed.
Traducción precisa y natural entre español, inglés, portugués , cuidando el sentido, el tono y la intención del mensaje original. Me enfoco en que cada texto fluya con naturalidad y suene auténtico, claro y bien expresado.
Transcription
Transcripción
Detailed and well-organized transcription of audio and video files, with careful attention to spelling, coherence, and clarity. I deliver clean, easy to read texts that are ready for professional use.
Transcripción detallada y ordenada de audios y videos, cuidando la ortografía, coherencia y claridad del contenido. Entrego textos limpios, fáciles de leer y listos para su uso profesional.
Content Writing
Creation of clear, well-structured, and purposeful texts. I develop content that connects with the reader, clearly conveys the message, and maintains careful, professional writing.
Redacción de textos
Creación de textos claros, bien estructurados y con intención. Desarrollo contenidos que conectan con el lector, transmiten el mensaje correctamente y mantienen una redacción cuidada y profesional.
E-book Creation
Design and writing of e-books with original, well-organized, and engaging content. I ensure the text flows smoothly, is easy to understand, and follows a clear structure that adds value to the reader.
Creación de e-books
Diseño y redacción de e-books con contenido original, organizado y atractivo. Me encargo de que el texto fluya, sea comprensible y tenga una estructura armoniosa que aporte valor al lector.
-
Clear and polished writing
-
Excellent spelling and grammar
-
Tone adaptation according to the target audience
-
Organization and on-time delivery
-
Friendly and effective communication
[03]
-
Redacción clara y delicada
-
Excelente ortografía y gramática
-
Adaptación de tono según el público
-
Organización y cumplimiento de plazos
-
Comunicación amable y efectiva
-
Redação clara e delicada
-
Excelente ortografia e gramática
-
Adaptação do tom de acordo com o público
-
Organização e cumprimento de prazos
-
Comunicação cordial e eficaz
[04]
Un cliente me solicitó la traducción de un libro y este es un capítulo , forma sencilla. Me adapté a sus indicaciones, cuidando que el texto fuera claro, natural y acorde a lo que deseaba.
A client requested the translation of a book, and this is one of its chapters. I adapted to their guidelines, ensuring the text was clear, natural, and aligned with what they wanted.
translator

traductora

A client placed an order to translate a chapter with a simple, easy-to-read style. I followed their instructions to deliver a clear, natural text aligned with what they were looking for.
Un cliente realizó un pedido para traducir un capítulo con un estilo simple y fácil de leer. Seguí sus indicaciones para entregar un texto claro, natural y ajustado a lo que buscaba.

Un cliente me solicitó la transcripción y traducción de su contenido en dos idiomas. Seguí sus indicaciones para entregar un trabajo claro, bien organizado y adaptado a lo que necesitaba.
Transcription

Transcripción
A client requested the transcription and translation of their content into two languages. I followed their guidelines to deliver a clear, well-organized result tailored to their needs.

E-book Creation
Creación de e-books














These works reflect different styles of projects completed previously. Each client may request adjustments to the format, tone, or design according to their preferences and needs.
Estos trabajos reflejan diferentes estilos de proyectos realizados anteriormente. Cada cliente puede solicitar ajustes en el formato, tono o diseño, según sus preferencias y necesidades.
